试听导航

广告配音的误区

  • 编辑:新声库
  • 分类:配音知识
  • 浏览次数:326
  • 发布时间:2022-11-07 19:44:00
  • 分享到:

“商业语言配音”为什么不称为“广告配音”呢?首先,广告配音是商业语言中的一种,是包含在商业语言范畴当中的。因为除了广告配音,还有企业宣传片的配音以及用于商业目的的专题片、形象片的配音等种类,这些都从属于商业语言,都是带有诉求性的语言。另外“广告配音”这四个字,过于笼统地概述了配音员为广告配音这一件事,并不能说明为广告中的商业广告配音的语言和其他语言的不同。商业语言配音具有商业性、标志性、特质性,它是能够在人们的记忆中造成听觉印象的标志性有声语言,而不光是一般意义上的给广告配上的一个人声。   

有人会问:有些广告里面只有角色配音,或只是一段内心独白;还有一些广告是由明星拍的,里面的声音有的是明星自己的声音,有的是由配音员配音的。上面说到的这些广告中的声音同样带有商业性和诉求性,它们也属于商业语言配音吗?   

没错,这一类广告声音也属于商业语言,但从配音的专业角度,我更愿意叫它“广告片的人物配音”。性质上虽然是商业类,但从配音的技术层面,它应该属于角色类的配音创作,而不是商业语言的声音。商业语言的声音是指非角色及人物类的广告片中的旁白部分,配音文案中标明为vo的声音,是广告中主体叙事语言的声音。例如壳牌广告,我为该广告配音的就是旁白vo部分,而陆接老师配音的“山姆辛格”的声音就是广告片的人物配音,这个声音和影视人物配音的创作是一样的,从声音到气质都要服从“山姆辛格”这个人物的个性及感觉。虽然这个人物是在广告中出现的,但从技术层面仍然属于人物配音,而不是商业语言配音。   

有必要提一下,有很多配音员用商业语言标志性、特质性旁白的声音去配角色或人物,配出来的声音没有一点儿人物的色彩,更像是旁白,这是不可取的。所以商业语言配音和广告片的人物配音虽然都被视为“广告配音”,但其创作的根本不同,绝不能混淆。

会员中心 创建订单 我的收藏

扫描客服微信

新声库1号 新声库2号 新声库3号 新声库4号 新声库5号 新声库6号 返回顶部
新声库1号 新声库2号 新声库3号 新声库4号 新声库5号 新声库6号